

Yeah that makes a lot more sense to me. I can definitely understand that the algorithm might be very large and complex for one person to understand, but it isn’t magic.
Yeah that makes a lot more sense to me. I can definitely understand that the algorithm might be very large and complex for one person to understand, but it isn’t magic.
Hmm. That is interesting, and I admit it does seem like the company that made it is also still researching their own model, but some parts of the article seem a bit dramatic (not sure if there is a better word).
Like when it says the model doesn’t “admit” to how it solved the math problem when asked. Of course it doesn’t, it is made for humans to interact with so it is not going to tell a human how a computer does math, it makes more sense for it to explain the “human” method.
Interesting stuff though, thanks for the article!
We don’t know why LLMs return the responses they return.
While I agree with most of your points, this is a strange thing to say. Sure, you and I don’t know why LLMs return the responses they do, but the people who actually make them definitely know how they work.
I hear people use earth in English sometimes, but I think “earth ground” is pretty common
it says “retemos”(challenge) instead of “retenemos” (retain). Jesus Christ…*)
This is not very surprising, I’ve seen quite a few spanish translations of websites/apps that made some strange errors. I even had one app that was unusable because of a bug in the spanish version, but the english version worked fine.
De nada
Solo he visto un par de comunidades en español. Así que probablemente aún no hay uno.
Well in spanish, and I would assume a lot of other latin-based languages as well, IA does stand for artificial intelligence