I find myself downloading a lot of movies that are dubbed in latino Spanish. I’ve checked fmhy torrents, but unfortunately, there just isn’t a lot of latino Spanish content available on torrents.
(Yes, there is a lot of Spanish Spanish content… but… meehhh…)
However, I have had better luck with fmhy streaming. It’s not the best quality, 720p or 1080p if I’m lucky. But it’s better than nothing.
I was recently wondering, how does dubbing actually work? Is there a video difference between English and Spanish movies? Or is there just literally an audio track being swapped out?
Could I take an audio track from a 720p stream and add it to a 4K torrented movie file and expect the audio and video to line up?
That was like a decade ago when I searched for dubbed anime, sadly. Now I usually just search subbed anime. The best way is to familiarise with groups and to rip (torrent) only their releases either via Toshi or nyasi. Iirc the one I follow, EraiScans, rips crunchy roll anime which has both Spanish and Latino Spanish subs, if that works for you.