zlatiah@lemmy.world to Showerthoughts@lemmy.world · 1 day ago"United States" in French (États-Unis) would have made a very confusing acronymmessage-squaremessage-square51fedilinkarrow-up1138arrow-down19
arrow-up1129arrow-down1message-square"United States" in French (États-Unis) would have made a very confusing acronymzlatiah@lemmy.world to Showerthoughts@lemmy.world · 1 day agomessage-square51fedilink
minus-squarepaequ2@lemmy.todaylinkfedilinkEnglisharrow-up37·1 day agoIn Spanish you can see EEUU for «Estados Unidos». The letters are doubled because they’re plural.
minus-squareAnarchoEngineer@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up19·22 hours agoI’ve always wondered why spanish speakers online use EEUU for the US. I once asked a friend of mine and he said “that’s just the way it is”; this is a much better explanation lol
minus-squareCaptain Aggravated@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up2·15 hours agoA bit like how we used to call the CCCP the USSR?
minus-squareGoodlucksil@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up1·12 hours agoThe official name for the country was “Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas”, hence URSS
minus-squareCaptain Aggravated@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up1·12 hours agoYou sure the official name wasn’t spelled in Cyrillic instead of Latin With Dumb Shit Over It?
In Spanish you can see EEUU for «Estados Unidos». The letters are doubled because they’re plural.
I’ve always wondered why spanish speakers online use EEUU for the US. I once asked a friend of mine and he said “that’s just the way it is”; this is a much better explanation lol
A bit like how we used to call the CCCP the USSR?
The official name for the country was “Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas”, hence URSS
You sure the official name wasn’t spelled in Cyrillic instead of Latin With Dumb Shit Over It?