• Jack_Burton@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    10
    ·
    7 hours ago

    It’s been a while since I read about it, but if I remember correctly it’s roughly the level medication directions are written in. Simple, direct language that’s hard to misinterpret. People at that reading level can read levels above it, but struggle to comprehend it.

    • Waraugh@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      5 hours ago

      That kind of seems like the responsible thing to do with medications regardless, remove any possible ambiguity. I can read well above these levels and when I create standard operating procedures I attempt to do the same thing. Clear, concise, repeatable, and limit jargon as much as possible. A network admin, system admin, help desk person, or someone fresh off the line might need to follow them one day and I can’t assume they have the same foundational knowledge or environmental familiarity that I do. What I do is also a lot less important and has a far narrower reach than medication.

      • unphazed@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        4 hours ago

        Used to work at ATT. They used a goddamn dictionary tool for their abbreviations. And some were used for five things or more. You had to read them in context to differentiate. A damn nightmare.