I currently have to use Subtitles, kinda annoying. And I despise dubs since the voice acting is so bad, I mean like the emotions in the voice, its so emotionless in English.

I am a English speaker with some fluency in Cantonese and Mandarin.

How difficult is Japanese? Am I gonna waste a lot of time?

Also what’s the best resource to learn?

  • NorthWestWind@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    edit-2
    7 hours ago

    Ayyy fellow Canto speaker on the same boat

    I don’t really watch anime but I want to read Japanese text. I’m currently 2 months in following the Tofugu guide. I spent about a week on memorizing Hiragana and Katakana, and have been grinding Kanjis and vocabularies on Anki since then. At some point I also read the Japanese sentence structure guide from 8020japanese out of curiosity. This combination allows me to learn Japanese much faster at my own rate than pre-designed methods like Duolingo.

    Since I’m a native Cantonese speaker, learning Kanji is rather trivial, so I mostly spend my time learning both Onyomi (Chinese pronunciation) and Kunyomi (Japanese pronunciation).

    I am at a point where I can read some simple sentences and guess some words base on Kanji (for example はじめる means “start” on my Japanese Wii), but I definitely still have a long way to go before I can do anything fluent. If you watch a decent amount of anime, chances are you can probably learn faster than me.

  • Chozo@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    38
    ·
    9 hours ago

    Consuming media is a great way to supplement your language-learning, but be careful not to confuse the dialog used in anime with actual conversational Japanese. Just like how nobody actually talks like a Western cartoon character does, Japanese people don’t talk like anime characters. Anime dialog is largely dramatized.

    Also for what it’s worth; depending on what you’re watching, the English dubs have gotten way better in recent years. There’s a lot of good talent in the dub scene these days, and Japanese directors are getting better at trusting the performance of western voice actors, instead of demanding that the actor sounds the way they think it should sound in English. In my experience, most dubs post-2010 are generally pretty good. Generally.

    • Muad'dib@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      arrow-down
      11
      ·
      9 hours ago

      Every time someone says the dub is actually good this time and I try it out, it sounds like shit. Frieren was the last time I trusted the dubbers and they made her sound like a MILF. She’s supposed to sound like a young woman because that’s what she is by elf standards. There was a whole running gag about whether she’s a MILF which doesn’t make any sense in english because she is definitively a MILF there.

      • ColeSloth@discuss.tchncs.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        3 minutes ago

        Dragonball super has pretty great dubs. So does cowboy bebop. NGE also is pretty good. FMA Brotherhood also does a great job. So is My Hero Academia.

  • Tanis Nikana@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    34
    ·
    11 hours ago

    Hi, I came the other way. Air Force baby who spent most of her younger years speaking Japanese and eventually got English happening.

    So many people have asked me if they can learn Japanese, and my answer is the same: it’s a whole-ass language that takes many years to be good at, to use for communication. Most people realize they’re not going to be good at a language in three weeks and they bail.

    Don’t use a language for just one thing (unless that one thing is to communicate with a society).

    I committed myself to learning English because my family and I live in America now, and I needed to communicate with a society in it. (And I think my English is pretty good now but it’s not without a lot of trying, even now. I actually have to fight to maintain my Japanese, by reading books and watching movies and TV!)

  • NoneOfUrBusiness@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    19
    ·
    10 hours ago

    My weeb ass: My time has come.

    I did it, and for the record my native language has absolutely nothing in common with Japanese. I started with Duolingo and kept at it until I could power through easy manga, at which point and I started doing that. The good news is that if you can power through the early bits, your entertainment (assuming it’s in Japanese) will supplement and eventually replace your studying. Here are the things I think I did right:

    1. Be willing to invest serious time into studying and/or consuming comprehensible material (also known as immersion). At what point it becomes “not worth it” is up to you, but I’d aim for at least an hour a day.

    2. Watch anime often and attempt to understand what you’re hearing (this is separate from studying). You’ll fail most of the time at first, but this keeps your ear open so you improve your listening without doing much if any extra work. It also helps you keep track of your progress, since the better you get the more you’ll understand. I took a half-year break and when I came back I found my Japanese had improved at least in part because I was watching anime in the interim.

    3. Don’t fall for the studying trap. At some point, and probably earlier than you expect, you’ll have to drop actual studying material and focus your efforts on immersion. I started by reading a manga called Yotsubato after getting to conditionals on Duolingo, but really any manga with furigana works. If you find something other than manga you like better then go for that, but you need something and it needs to at least keep you on your toes language-wise and still be ultimately comprehensible. Humans learn language by recognizing patterns within copious volumes of content, not by rationally analyzing those patterns; that latter stuff is for linguists.

    4. Keep challenging yourself. It’s easy to think you’re not ready to advance to the next level, but you should accept that the transition will be painful anyway and often try your hand at more advanced material (meaning immersion material here, as I said don’t bother with advanced studying material). In my case, I thought my Japanese was plateauing after sticking with one thing for too long, but after I read my first light novel I improved ridiculously fast. We’re talking serious improvement in a matter of weeks here. You’re likely to underestimate the level of material you can digest, so you should take that into account when making decisions.

    Note regarding your native language: I speak basic Chinese and Chinese and Japanese are different enough that you’ll be almost no better than an English native speaker when it comes to fundamentally understanding the language. However, the writing system and the prevalence of Sino-Japanese words mean that you’ll have a leg up in guessing the meaning of words you don’t know when reading, especially after you learn to reverse engineer character simplifications. For example, you’ll see something like 解説 and be like “oh that’s just 解说.” At least coming from the other direction this is super convenient, but it’s obviously no substitute for actually learning the language and it won’t help you at all when it comes to listening (this is the case for Mandarin, but apparently Sino-Japanese words are pronounced reasonably close to their Cantonese counterparts). You also get the joy of seeing exactly how the Japanese butchered Chinese words, so… uh… good luck. You’ll have fun with 样/様. On the plus side you won’t be like “what the hell is this” when you run into counters, but the counting system still has “fun” stuff for you. So to directly answer your questions:

    YMMV, but I don’t think it’s hard at all. With the benefit of hindsight, it’s no more or less difficult than English.

    If you can commit then no, but obviously yes if you give up in three weeks.

    This isn’t as important a decision as you’d expect, but Duolingo will do fine.

    PS: There’s more and more anime with good dubs these days.

    • DeathByBigSad@sh.itjust.worksOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      edit-2
      10 hours ago

      I actually hear occasional similarities between Japanese and Cantonese. For example: “world” is “世界”, “Sai Gai” in Cantonese, and its “Sekai” in Japanese. g and k sounds are very similar. My ears immediately picked it up when I watched Steins;Gate, lol.

      Also: WW3 is “Dai san ji sekai taisen” in Japanese, and “Dai Saam Ci SaiGai DaiZin” soo close, I felt the weight of those emotions when [that character] said those words.

      • NoneOfUrBusiness@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        10 hours ago

        I actually hear occasional similarities between Japanese and Cantonese. For example: “world” is “世界”, “Sai Gai” in Cantonese, and its “Sekai” in Japanese.

        Wow, that’s a lot closer than the Mandarin Shi Jie. Anyway that’s one of those Sino-Japanese words; they’re kind of like the English equivalent of French loanwords so there’s a whole lot of them. Also I guess I have to take back my “it won’t help you with listening” bit if Sino-Japanese words are that close to their Cantonese counterparts. Either you drew the Chinese lottery or Mandarin is just whack.

  • neidu3@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    18
    ·
    edit-2
    11 hours ago

    I tried this during my weeb phase some 20 years ago.

    I stumbled across a video lecture series om some torrent site, and despite being very old (from the 70s or 80s) it was actually pretty good for teaching everyday conversational japanese.

    I never progressed beyond the very basics due to life happening, but it got me far enough that I could at least grasp the general topic at hand. I’m sure I would’ve gotten a decent understanding of the language if I had kept at it.

    Japanese is a fairly simple language with easy grammar. From what little Mandarin I’ve learned, I’d say the two are far enough apart that knowing one probably won’t help you much with the other, although I may be mistaken.

    • Zagorath@aussie.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      arrow-down
      1
      ·
      11 hours ago

      From what little Mandarin I’ve learned, I’d say the two are far enough apart

      There are probably some loanwords, and I’d guess being able to read Chinese might help reading kanji, but beyond that, yeah, the two languages are completely unrelated linguistically. Japanese is effectively a language isolate, not related to any other languages in the world. (There are technically some minority languages on Japan’s outlying islands with their own separate but related languages, so it’s not quite a language isolate, but close.) That includes being unrelated to Chinese and Korean languages. (Incidentally, Korean is like Japanese, almost-but-not-quite a language isolate.)

      • cameron_@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        9 hours ago

        As someone who has tried studying all three languages, Korean and Japanese are actually quite similar. Many grammar patterns like particles and conjugations can be directly translated and many loanwords from Chinese sound very similar in both languages. So knowing either one certainly does make learning the other one easier.

  • dysprosium@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    9 hours ago

    No one actually provided good immersion material Check iroironanihongo on Youtube.

    Check specifically for the playlist named: [BEGINNER] いろいろなアニメ

  • smiletolerantly@awful.systems
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    edit-2
    10 hours ago

    Me and my GF are currently doing this. Some recommendations from personal experience:

    • Pimsleur is really nice for getting from 0 to being able to speak and understand some amount. It’s very much less overwhelming than jumping head-first into grammar. You can find torrents for it. It’s also a really good way to learn to listen to and speak Japanese out loud, something most other resources lack.
    • everyone recommends Genki, and I concurr; it’s a good book series on grammar, with plenty exercises. Will really help filling in the gaps where you have gotten a feeling for things with Pimsleur, but are not able to grasp the underlying concepts intuitively.
    • don’t shy away from Hiragana and Katakana. They are easy to learn (seriously, spend an afternoon on each and then do kana.pro for a week and never look back). Ignoring this will prevent you from using most learning resources.
    • use Anki; again, everyone says this, because it’s true. You can download a pre-made pack for Genki. 10-15 cards a day are a good leisurely pace, allowing you to tackle a new chapter in Genki approximately every 7-10 days.
    • don’t fall in the rabbithole of watching YouTube videos on learning Japanese. Just study instead. If there’s a concrete thing you struggle with, look for a Video on that topic. Most of the geberal advice videos seem to come from English-speaking folks for whom Japanese is their first foreign language (which is great! Don’t get me wrong!), and the resulting information ranges from obvious to questionable.
    • decide if you want to learn Kanji (if you don’t know them anyways, given your stated experience). I’d recommend it. It’s actually quite fun, and if you want to watch Anime in Japanese, there’s a good chance you’ll have to use Japanese subs for a while to help along anyways…
    • most people online seem to suggest only learning to read Kanji, because “you never need to handwrite things today anyways”. I call bullshit. It’s marginal additional effort, can actually help you with recognition, and if you ever end up needing / wanting to write by hand, you’d have to start all over otherwise.

    Lastly, no, it is not a waste of time. Apart from anime, a new language means new ways of thinking, of challenging yourself, of being able to experience people and culture through a new lense, and potentially increasing job opportunities.

    Plus if you ever end up visiting Japan, it really comes in handy.

    Feel free to ask any followup things that I’ve forgotten about…

    Edit: I forgot to mention: I am nowhere near fluent yet, and do not claim the suggestions above as “ultimate Japanese learner advice” or anything like that.

    Also, very quickly you’ll start noticing phrases, words, topics when watching anime or japanese videos or music, even if you can’t follow the full conversation. That’s what really motivated and kept me going early on.

    • Ava@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      10 hours ago

      Absolutely agreed on learning to write Kanji, as well. Especially given that even PARTIAL learning will teach you how to recognize the writing of characters you’re not familiar with, which is critically important for being able to look them up in a dictionary.

      Do you need to be able to reproduce every single Kanji you know? No. Should you spend time on learning how to write them? Absolutely, I’d 100% recommend it.

      • smiletolerantly@awful.systems
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        10 hours ago

        What this lovely person said.

        Also, and maybe I am alone here, but when I said learning to write, I really meant with a pen, on paper (or a tablet, I guess), not through an app where you need to smush your fingers in approximately the right place for the line to snap to the correct position; that does not really translate to being able to write.

  • Eq0@literature.cafe
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    11 hours ago

    I attempted this. I enrolled on an evening course and followed it for a year, doing all the exercises and so on. After one year, I had a rudimentary understanding of the simplest symbols (no kanji) and could do a minimal baby talk. From there, there is a lot of vocabulary. I abandoned. It’s not an easy path, but maybe missing other languages in the same family helps. For me, Japanese was my first non-European language. Fascinating but haaaaard!

    • gramie@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      11 hours ago

      The other thing I would mention is that even if you learn standard Japanese anime is going to have a huge amount of slang and idioms.

      The good thing is that, as in most modern Japanese, it will also have a huge amount of English loan words. The pronunciation may be slightly different, but you can recognize things like “hambaagaa” or “paypaa”.

      Of course, sometimes it can go too far, like when I lived in Japan in the 90s and on days when they encouraged people not to drive themselves, it was a “No mycaa dayi” (“No my car day”).

  • ShimitarA
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    ·
    12 hours ago

    I have friends who learned japanese quite easily. Granted, they where living in japan so that’s way easier being deep into easy practice and daily exposure.

    But grammar is quite easy, as well as phonetics (that actually depends on your mother language, for us it is at least).

    Of course don’t learn the traditional symbols, or don’t learn how to write it at all, since that would be useless to your goal. If that is even possible I don’t know.

    Disclaimer: I didn’t study japanese

    • DeathByBigSad@sh.itjust.worksOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      11 hours ago

      I have friends who learned japanese quite easily.

      Easily? 🧐

      Granted, they where living in japan

      Oh. Lmao. Of course. 😆

      Hey you know btw I’m Chinese and I learned English very easily. How? It’s actually very simple. I immigrated to a English-speaking country when I was a child (with family).

      xD

  • ComradeSharkfucker@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    11 hours ago

    No, no one has ever done this :P

    Japanese can be difficult to native english speakers from what I hear but I don’t personally have experience enough with the language to tell you.

    Generally I would say learning an entire language for the sake of consuming a specific media, especially a language not widely spoken outside of its country of origin, is a waste of time yes. At the very least, it is not usually motivating enough to get you to stick to learning that language long term.

    However, I don’t mean to discourage you. Language learning is still fun and teaches you a lot about its culture of origin and their values. In my experience language learning apps like duolingo (especially duolingo these days) are not the way to go. Buy some textbooks, there are tons of japanese language learning youtubers who can point you to good ones, then go on some chat sites and practice what you are learning. Don’t just watch anime, listen to japanese music too, try to pick out what they are saying as you listen. Good luck 👍

  • FriendOfDeSoto@startrek.website
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    11 hours ago

    It’s not an easy language to master even if you lived full-time in Japan. Everything about the language is needlessly complicated. The grammar, the writing system, the social conventions that influence word choices. Anime Japanese is its own kettle of fish. Overly colloquial or stylized samurai talk - neither of which you’ll get taught in most language courses.

    Now, you could be a savant who picks it up in no time. More likely you’ll be in it for a couple of weeks and give up - or life. It’s not a bad hobby. Even beyond Duolingo you’ll find plenty of resources online and lots of it free.

    • NoneOfUrBusiness@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      11 hours ago

      Everything about the language is needlessly complicated.

      I mean, there is no language that isn’t needlessly complicated. At least Japanese doesn’t have gendered nouns.

      • Tanis Nikana@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        arrow-down
        2
        ·
        11 hours ago

        I mean, I thought Japanese was super straightforward compared to English. I’ve been speaking English for three goddamn decades and I:

        • still occasionally flip my Rs and Ls when I’m going fast and being careless
        • have to pause a beat before saying “Canada” to make sure I don’t use the rhythm structure/emphasis pattern for “banana”
        • sometimes just get really lost when I make a complicated sentence and have to stop and try again
        • can barely remember that English speakers take pills, and not drink them (you don’t chew them, for fucks sake! Just say drink!)
        • fucking hate that OUGH has more readings than most kanji
        • realized a couple years into learning English, that English has twenty-six radicals, stacked horizontally, and they make a word, and that word may not be pronounced how the radicals suggest, and it’s best just to memorize 116,000 kanji-words (and you English speakers bitch about kanji so endlessly, not understanding the sheer absolute fucking monster you came from)
        • ltxrtquq@lemmy.ml
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          9 hours ago

          can barely remember that English speakers take pills, and not drink them (you don’t chew them, for fucks sake! Just say drink!)

          In my mind drink is exclusively for liquids, which is why drinking a solid sounds weird to me. Because there’s no chewing involved swallowing pills makes more sense than eating them, but I’ll admit I don’t know why “take” is the usual verb.

        • Eq0@literature.cafe
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          arrow-down
          1
          ·
          11 hours ago

          The last point resonates with me! 😭 all other European languages are actually write-as-you-speak. Why, English, why???

          • FriendOfDeSoto@startrek.website
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            ·
            10 hours ago

            Danish has entered the chat. They don’t pronounce anything the way it’s written either. And French consists of 80 percent silent letters or thereabouts. It’s not just English in Europe.

          • NoneOfUrBusiness@fedia.io
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            11 hours ago

            The Great Vowel Shift. English writing was sensible in the early 14th century around the time of Chaucer, but then shit got out of whack speaking-wise and the writing system was never adjusted to reconcile the difference. So you can blame the Black Death I guess.

            • Eq0@literature.cafe
              link
              fedilink
              arrow-up
              4
              ·
              11 hours ago

              It’s not only vowels, but consonants disappearing or just having a different flavor of sounds in each word. Like word, sword, swan…

      • FriendOfDeSoto@startrek.website
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        10 hours ago

        Consider the needlessly complicated to be applied on top of a general baseline of needlessly complicated that applies to any language.

        While they don’t have gendered nouns, they have something equally unnerving for the beginner learner. Their noun classes evolve mostly around the nature of shapes and sizes, which becomes an issue the moment you need to count anything. For which there are two systems, one of which stops at ten, and the other is highly irregular in its forms. And don’t get me started on the calendar. English is relatively unsophisticated by comparison.

        • NoneOfUrBusiness@fedia.io
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          arrow-down
          2
          ·
          10 hours ago

          For which there are two systems, one of which stops at ten, and the other is highly irregular in its forms.

          I think you mean Wago and Kango counting, in which case Kango isn’t irregular at all. There are sound changes, but they almost all follow a handful of basic rules. Wago is plenty irregular, but it also stops at ten and is only used for a handful of things. It’s messed up, sure, but not the end of the world.

          And don’t get me started on the calendar.

          The calendar? Their months are literally just firstmonth, secondmonth, thirdmonth, etc.

  • ikt@aussie.zone
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    11 hours ago

    Just depends on how much time and effort you put into learning, if you’re willing to study for 3 hours a day you’ll probably pick it up in a couple years, if you do 5 minutes on duolingo a day probably not going to progress very far

    • Thavron@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      11 hours ago

      study for 3 hours a day you’ll probably pick it up in a couple years

      Surely if you study for 3 hours a day, you wouldn’t need a couple years.

      • Eq0@literature.cafe
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        11 hours ago

        That’s a quite standard time line to properly learn a language. Also depends what you mean by “pick it up”: getting a soda at the supermarket? Probably a week. Reading their maximum works of literature? Much longer. Having a reasonably smooth conversation and being able to read some small books? 3 years and about right

      • NoneOfUrBusiness@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        11 hours ago

        Depending on the proficiency level you want, but if we include immersion here (which we should as studying per se won’t get you very far on its own) then you will need a couple of years. Unless you’re studying and immersing full-time, there’s no way to speak a language proficiently in less than that.